Terms and conditions - montecatinierbe

Montecatini Erbe
CUSTOMER CARE
telephone: +39 (0)572 78148 MON-SUN 9.00-12.30 and 16.00-19.30 CET
Go to content
Privacy Policy
ODR (Online dispute resolution for consumers)
The consumer living in Europe must be aware that the European Commission has set up an online platform providing an alternative dispute resolution tool. This instrument may be used by the European consumer to resolve, in a non-judicial way, any dispute relating to and/or arising from contracts for the sale of goods and services stipulated on the internet. As a result, if you are a European consumer, you can use this platform to resolve any emerging disputes from the online contract stipulated with the Owner. The platform is available at the following link (http://ec.europa.eu/consumers/odr/).
The Owner is available to answer any questions submitted by email to the email address published in this document.
Montecatini Erbe s.a.s.
via Garibaldi 15
51016 Montecatini Terme (PT)
ITALY
Telephone  +39 (0)572 78148
e-mail: [email protected]

SHIPPING AND DELIVERY
Info and questions: [email protected]
The shipping price is variable, based on the weight of the package and country of delivery. Delivery time is approximately 7 working days unless special conditions occur.
PAYMENT
By purchasing online you must choose the method of payment.
PayPal: If you have a PayPal account, you can pay quickly and securely, without having to type every time your credit card details. By using PayPal your banking information will never be shared with the seller.
You can use PayPal to pay by credit card, even if you do not have a PayPal account.

Remember: buy online from the internet is COMFORTABLE (on the site are all the products), FAST (delivery times are reduced), AFFORDABLE (very special discounts) and SAFE (payment through PayPal on a secure server, you do not share with the vendor data of your credit card).
It is important for us to ensure that the privacy of our customers is fully protected and all their data are treated as strictly confidential. All personal contact information for an account holder is securely stored on our servers, and will not be divulged to any third party under any circumstances.  All information regarding an account holder's purchase will also not be shared with any party. The registered data will be used only to process your order.  If you need to check, modify or cancel any of your data at any time, our Customer Service Department will be able to help you. MONTECATINI ERBE SAS di Figini Rolando & C. Via Garibaldi 15 – 51016 Montecatini Terme PT ITALY Tel./fax 057278148 e-mail: [email protected] P. IVA C.F. 01023930470 PRIVACY INFORMATION FOR PROCESSING OF PERSONAL DATA  Notice, pursuant to and for the purposes referred to in Article 13 D. Decree 30 June 2003 n. 196 In compliance with the provisions of Legislative Decree no. 30th June 2003. 196, we provide the necessary information regarding the purposes and methods of processing of personal data and the scope of communication and diffusion, the nature of the data in our possession and their contribution.  The treatment is aimed at:   a) The performance of all contractual services under the service online sales b) The creation of accounting and tax documents and related declarations.  The treatment will be carried out with the help of modern computer systems in either manual or paper by persons authorized to do so. The data subject to processing may be communicated to: accountants, and consultants, entities in charge of maintenance of computers, banks, law enforcement agencies. Any further communication and diffusion will be with your express consent. The conferment of your data is compulsory because it is necessary for the fulfillment of performance and consequent realization of the requested service and the fulfillment of contractual obligations. The titular also that any non-communication or miscommunication, one of the required data, the following consequences: - The inability of the owner to ensure the respect of the contractual agreements to which it is performed; - The possible mismatch of the results of treatment with the obligations imposed by the fiscal, administrative authority to which it is addressed. You can exercise your rights as expressed by. 7, 8, 9 and 10 of the D. Decree 30 June 2003 n. 196 by contacting the data controller. The data controller is Montecatini Erbe SAS in the person of its legal representative and owner of the data, Mr.Figini Rolando.  RIGHTS Section 7.  Right of access to personal data and other rights 1. You have the right to obtain confirmation of the existence or not of personal data concerning him, even if not yet recorded, and their communication in intelligible form. 2. You have the right to obtain the indication: a) the origin of personal data; b) the purposes and methods of treatment; c) the logic applied in case of treatment with the aid of electronic instruments; d) the identity of the owner, manager and the representative appointed under article 5, paragraph e) the subjects or categories of subjects to whom the personal data may be communicated or who can learn about them as appointed representative in the State, managers or agents. 3. You have the right to obtain: a) updating, rectification or, when interested, integration of data; b) cancellation, transformation into anonymous form or blocking of data processed unlawfully, including data which need not be kept for the purposes for which the data were collected or subsequently processed c) l ' certification that the operations in letters a) and b) have been notified, as also related to their contents, to those to whom the data were communicated or disseminated, unless this requirement proves impossible or involves the use of means manifestly disproportionate to the protected right. 4. The interested party has the right to object, in whole or in part: for legitimate reasons the processing of personal data concerning him, even though pertinent to the collection purpose; b) the processing of personal data concerning him for the purpose of sending advertising materials or direct selling or for carrying out market research or commercial communication.  Article 8. Exercise of rights 1. The rights referred to in Article 7 may be exercised by making a request to the owner or manager, including by means of an agent, which shall be acknowledged without delay. 2. The rights referred to in Article 7 may not be exercised with a request to the owner or manager or an action under Article 145, if the processing of personal data are processed: a) in accordance with the provisions of the Decree-Law of 3 May 1991, n. 143, converted with amendments by Law July 1991, n. 197, as amended, concerning money laundering; b) in accordance with the provisions of the decree-law of 31 December 1991, n. 419, converted, with amendments, by Law of 18 February 1992, n. 172, as amended, concerning support for victims of extortion; c) by parliamentary Inquiry Committees set up under Article 82 of the Constitution; d) by a public entity other than the government-owned businesses, according to an express provision of law, exclusively for purposes related to monetary policy, payment systems, control of brokers and credit and financial markets, as well as the protection of their stability; e) pursuant to Article 24, paragraph 1, letter f), limited to the period during which could result in a real and concrete prejudice to the conduct of investigations by defense counsel or the exercise of the right in court; f) by providers of electronic communications services accessible to the public about incoming telephone communications, unless this may be an effective and concrete prejudice to the conduct of investigations by defense counsel as per Law of 7 December 2000, n. 397; g) for reasons of justice by judicial authorities at all levels or the Supreme Judicial Council or other organs of self-government or the Ministry of Justice; h) pursuant to Article 53, except as required by law April 1, 1981 , n. 121. 3. The Guarantor, including a report, in the cases referred to in paragraph 2, letters a), b), d), e) and f) shall in the manner referred to in Articles 157, 158 and 159 and, in the cases referred in letters c), g) and h) of that subsection, shall in the manner referred to in Article 160. 4. The exercise of the rights referred to in Article 7 does not apply when objective data, it can take place unless it concern rectification of or additions to personal evaluation data relating to judgments, opinions or other assessments are subjective, as well as the specification of policies to be implemented or decisions currently being made by the holder of the treatment. Article 9. How to exercise 1. The request to the owner or manager may also be sent by letter, fax or email. The Guarantor may specify other suitable arrangements with regard to new technological solutions. When the exercise of the rights referred to in Article 7, paragraphs 1 and 2, the request may be made orally and in this case it is briefly noted by the person in charge. 2. In exercising the rights provided for in Article 7, the subject may grant, in writing, by delegation or proxy to physical persons, entities, associations or organizations. The data subject may also be assisted by a person of trust. 3. The rights referred to in Article 7 relating to personal data concerning deceased persons may be exercised by those who have an interest, or acts to protect or for reasons of family protection. 4. The identity shall be verified on the basis of suitable elements of assessment and through the available records or documents or by producing or attaching a copy of an identity document. The person who acts on behalf of exhibits or attach a copy of the proxy, or signed in the presence of an agent or signed and submitted with a non-authenticated photocopy of an identity document of the person concerned. If the person concerned is a legal person, entity or association, the request is filed by a person entitled in accordance with the respective statutes or regulations. 5. The request referred to in Article 7, paragraphs 1 and 2, is made freely and without compulsion, and may be renewed, unless there are justified reasons, after not less than ninety days. Article 10. Response to To ensure the effective exercise of the rights referred to in Article 7, the data controller is obliged to take appropriate measures, in particular: a) to facilitate access to personal data is transmitted, through the use of special computer programs allowing accurate retrieval of data concerning individual identified or identifiable; b) simplify the procedures and reduce the time for feedback to the applicant, even within departments or offices relations with the public. 2. The data is extracted by the person or persons in charge and can be communicated to the applicant even verbally, or in displayed by electronic means, provided that in such cases the understanding of the data is easy, given the quality and quantity of information. If there is demand, it provides for the transposition of the data on paper or electronic media, or transmitted electronically. 3. Unless the request refers to a particular treatment or specific personal data or categories of personal data, the response shall include all the personal data concerning him or her are processed by the owner. If the request is directed to an operator or a health profession to a health organization you look at the provision of Article 84, paragraph 1. 4. When data extraction is particularly difficult, the response to the request may also consist in producing or delivering copy of records and documents containing the personal data requested. 5. The right to obtain communication in an intelligible form of the data does not apply to personal data relating to third parties, unless breaking down the processed data or eliminating certain elements renders incomprehensible the personal data of the person concerned. 6. The data communication is carried out in an intelligible form through the use of legible handwriting. In case of communication codes or abbreviations are available also by the charge, the parameters for the understanding of its meaning. 7. When, as a result of the request referred to in Article 7 commi1 and 2, letters a), b) and c) is not confirmed the existence of data concerning him or her, may be charged a fee not exceeding the costs actually incurred for research conducted in this case. 8. The fee referred to in paragraph 7 may not exceed the amount determined by the Guarantor with provision of a general nature, which may also refer lump sum in the case where the data are processed by electronic means and the answer is provided verbally. By the same measure, the Authority may provide that the fee may be charged if the personal data contained on special media whose reproduction is specifically requested, or when, at one or more owners, it results in a significant use of resources in relation to complexity or amount of the requests and confirmed the existence of data concerning him or her. 9. The fee referred to in paragraphs 7 and 8 may also be paid by postal or bank, or by debit or credit card, if possible upon receipt of the response and not later than fifteen days after the feedback.     

Montecatini Erbe s.a.s. di Figini R. & C. via Garibaldi 15 Montecatini Terme (PT) tel. 057278148 P. IVA e C.F. 01023930470

Privacy Policy
Cookie Policy
Back to content